Our company has led to the world.
2007年4月:九州支店が代理店から正規FCになりました!
2007年5月中旬:バーデン名古屋支店始動!
2007年6月下旬:バーデン板橋支店始動!
Corporate outlineBURDENBURDEN SRVAMPIREReptile industryExport an InportMail
■Corporateoutline
会社概要
企業展開
懇親会
イベント情報
代理店・フランチャイズ募集
動物プロダクション
研修について
ボランティア活動(動物塾)
Diary&BBS
■Group
■Petshop部門
バーデン新小岩
バーデンSR
バーデンSSR
堂(むげんどう)新小岩
バーデン猛禽部NEW
バーデン動物塾
■FC
■正規FC店
バーデン九州支店NEW
バーデン名古屋支店NEW
バーデン板橋支店NEW
■Agency
■代理店
バーデン北海道帯広支店
■Breeding project
ブリーディングプロジェクト
■Reptiles industry
動物の歴史
ペットとしての動物
爬虫類業界の歴史
業界の表裏
未来の爬虫類業界
■Export and import
The intermediary in the world
■Infomation
求人案内NEW


有限会社 バーデン
〒124-0024
東京都葛飾区新小岩1-23-8
Tel&Fax03-3655-6303

The future which BURDEN considers Now
Now, the industry of reptiles is enjoyed to some limited people,
and the way of enjoying oneself is also various.
Subject will not be attached if it begins to tell their charm.
However, the reptiles industry has collided with the now big difficulty.
It is not resulting in fixing as a still common pet.
They are rare animals and the scarcity is very high.
Therefore, doesn't it become like the kind generally called pet like a dog, a cat, and other small animals?
Although a dog and a cat have quarantine,
an import restriction like the Washington Convention does not occur.
A thing called the Washington Convention (CITES) always hung around reptiles.
Has not it applied brakes to the concept that such import restrictions etc.
breed reptiles as a pet, not a little?

Feeling, feeling of "breeding a rare animal" just a little bit different fromthe feeling which enjoys a dog, a cat, and other small animals as a pet again.
Establish the new genre as an exotic animal keeper.
Just it is sure that it is the future of the point and the reptiles industrywhich our company aims at.

動物プロダクション BURDEN SR VAMPIRE 柏

*有限会社バーデンプレス情報*
当社は様々な雑誌取材などを受けています。
下記情報はその一部です。

雑誌取材だけでなく、TV出演、ラジオ番組も多々あります。

BURDEN VAMPIRE BURDEN 九州支店 BURDEN 板橋支店
BURDEN 名古屋支店 BURDEN 北海道支店 BURDEN 猛禽部 動物塾

Copyright (c) 2004 burden.jp All Rights Reserved.